ヨガスートラが日常に

京都市出町柳のヨガ・ピラティススタジオ、studio For me のYurieです。

本日はバイリンガル日記。


Mommy or daddy was not my son’s first name to call out, it was teacher.

ママでもなくパパでもなく、息子が初めて呼んだのは’’ちぇんちぇい’’でした


The nursery teacher encouraged me that my son was a fast language learner but it was a bit of a shocked.

保育園の先生は、気を遣ってか、息子さんは言葉が早いです!と言ってくれたけど、少しショックでした


No, actually, it was huge and it has been stuck in my mind ever since.

いや…実際かなりショック…ずっと心に引っかかっています


I find that I expect many things from this little person, unconsciously.

そしてこんな小さい子にまでたくさんの期待を、無意識にしていることに気がつきます


I guess this kind of thing will happen often while raising my child.

これから子育てしていくと、こういうことはたくさん起こるでしょう


‘’We should accept and enjoy all things as they are. Nothing is good or bad, right or wrong, black or white.’’

「全て丸ごと受け止めて楽しもう。起こることに良いも悪いものない」


This makes me really sound like a yogi, I know life is not always easy.

こういうと、とてもヨガっぽい。けどこんなうまくいかないとわかっている


However, I am sure that yoga philosophy helps me to calm down and stop and smell the roses.

けれど、このヨガの考え方を知っていることが、少し私を立ち止まらせて落ち着かせてくれることがある


Since my son was born, there have been more times that yoga philosophy has come to mind, on a daily basis ever before.

息子が生まれてから、ヨガ哲学が、日常の場面でふと心に現れてくるようになったと思います


This might mean that now is time to practice yoga, truly.

本当の意味で、ヨガを実践する時が来たのかも…


英語メモ✍️

Stop and smell the roses. という英語の表現、素敵じゃないですか?

直訳すると「立ち止まって、バラの香りをかぐ」ですが、仕事などでいつも忙しくしている人によく使われるイディオムです。

「そんなに忙しくしていると、目の前にある幸せに気づけないよ」というニュアンスで使われます。

京都市出町柳のヨガ・ピラティスのスタジオ studio For me

京都市 出町柳のヨガ・ピラティスのスタジオです。

0コメント

  • 1000 / 1000